|
楼主 |
发表于 2007-10-9 10:41
|
显示全部楼层
今天打开邮箱晕的半死,英国世界动物保护协会隔了两个多月终于发给我了不是自动回复的回复,看来人家真的很忙.信内容如下:底下有翻译
Dear Xu Xu,
Thank you for your email to the WSPA regarding the dogs in Hangzhou .
The WSPA are very aware of the situation.
Animal welfare is a very new concept in China and a lot of work still needs to be done by the WSPA to extend our sphere of influence in this country both in terms of finding new member societies and building relationships with the Chinese government. The WSPA plans to open an office in Beijing which will enable us to build a stronger member society presence and develop further relationships and gain more influence with relevant Chinese authorities.
The WSPA has recently signed a Memorandum of Understanding on Humane Slaughter with the Beijing Chaoyang Anhua Animal Product Safety Research Institute. For more information see http://wspa.org.uk/news.asp?newsID=376 In addition, the WSPA is actively working to open a model farm project with partners in China in order to create a centre of excellence to show case humane sustainable farm animal welfare alternatives to the government and farmers throughout Asia .
Also, the WSPA is planning to support a conference in late 2007 on rabies control and bite prevention for representatives from all provinces in China , in collaboration with the World Health Organisation (WHO).
We have just opened an office in Hong Kong , but please note this is essentially a fundraising office.
Kind regards,
Fiona Rose
Supporter Services
大意是:你好,谢谢你关于杭州狗的处境的来信,对此我们也深有了解.
动物福利在中国是一个很新的概念,所以很多的工作还需要英国动物保护协会来扩大影响范围,比如吸收更多的社会成员以及和政府取得合作.英国动物保护协会计划在北京开一个分会,这样可以有更多的人参加,有更大的影响力和更高的权威.
英国动物保护协会近期已经和北京朝阳区动物保护研究机构对人道主义和反虐杀签定了备忘录.可以看这里了解http://wspa.org.uk/news.asp?newsID=376
接下来是无关P话说他们和中国合作开始建造人性化养殖和屠杀的农场
英国动物保护协会在2007年底将和世界卫生组织合作在中国建立防止狂犬病和防止狗咬的机构来帮助中国各省.
我们在香港已经开了个机构,请注意这是个需要募捐的机构 |
|