杭州网论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4727|回复: 43

>>> 公交报站语音,请不要再折磨我们的耳朵了! > 6.25现场语音上传186

[复制链接]
发表于 2009-6-22 12:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
现在很多线路的报站语音七拼八凑,制造了新的噪音。
        186:好好的语音又被搞到不行!一句话里竟然有两种语调的语音。“车辆转弯”“请拉好扶手”这么9个字还有两种风格的,最重要的是还是两个人的语音。最新版本里的庆春广场东的一个附属站名根本听不清楚么。
        B2:部分车辆用B1的,主要部分语音,但是站名依旧是B2的语音,在用B1版本的车辆外喇叭的英文版还竟然报B1,并且还不完整的。B2的英文报站也乱来,有的在到站有换乘提示有的是起步到站都有提示,而且换乘的提示还有好几种,真不晓得是有关部门的工作态度问题还是怎么!希望有关部门能注意一下!
        如果要改语音不要只改几个字,而且音调风格不一样的也不要混在一起!

[ 本帖最后由 GEO 于 2009-6-25 12:26 编辑 ]
发表于 2009-6-22 14:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-6-22 14:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-6-22 14:26 | 显示全部楼层
35路的有个副站名很有特色,听到人头皮发麻……
发表于 2009-6-22 14:30 | 显示全部楼层
原帖由 jason 于 2009-6-22 14:26 发表
35路的有个副站名很有特色,听到人头皮发麻……


啥站名?
发表于 2009-6-22 14:37 | 显示全部楼层
感觉1路上的金陵外放“叮咚,行人车辆请注意安全”时比较雷人
发表于 2009-6-22 14:39 | 显示全部楼层
杭州的报站就是这么活生生搞坏掉的。
也不知道这个做报站的公司是不是吃素的,和做站牌的那批人一样脑子被天热给弄昏头了。
发表于 2009-6-22 15:20 | 显示全部楼层
杭州的公交车话特多,
 楼主| 发表于 2009-6-22 16:45 | 显示全部楼层
原帖由 双截辫151 于 2009-6-22 14:39 发表
杭州的报站就是这么活生生搞坏掉的。
也不知道这个做报站的公司是不是吃素的,和做站牌的那批人一样脑子被天热给弄昏头了。
要问是电子科在搞什么东西了!
发表于 2009-6-22 16:56 | 显示全部楼层
原帖由 GEO 于 2009-6-22 12:46 发表
现在很多线路的报站语音七拼八凑,制造了新的噪音。
        B2:部分车辆用B1的,主要部分语音,但是站名依旧是B2的语音,在用B1版本的车辆外喇叭的英文版还竟然报B1,并且还不完整的。B2的英文报站也乱来,有的在到站有换乘提示有的是起步到站都有提示,而且换乘的提示还有好几种,真不晓得是有关部门的工作态度问题还是怎么!希望有关部门能注意一下!


这个。。在B2还是“cheng station”的时候,有些车用的也是B1的版本,不过B2用这个版本的一些车外喇叭的英文版是“BRT two”。。。现在估计是把“two”给和谐掉的,所以。。。。
发表于 2009-6-22 17:02 | 显示全部楼层
今天在车站听到16路语音提示,那声音真暧昧。感觉听着会很冷,鸡皮疙瘩要起来了。听的时间长了可能身体会发软。
发表于 2009-6-22 17:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-6-22 17:08 | 显示全部楼层
B2在武林廣場北起步去八字橋的時候 是用B1+B2混合版本的報站會漏報的,在播完英文后,正確的是“下車的乘客請提前做好準備”,這個混合版本是“的乘客。。。。。。”
发表于 2009-6-22 18:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-6-22 19:21 | 显示全部楼层
原帖由 怪孩KID 于 2009-6-22 17:04 发表
是BRT ONE,谢谢,B2就是这么报的,根本没个TWO字



我说的不是现在。。是几个月前。。。
 楼主| 发表于 2009-6-22 19:29 | 显示全部楼层
原帖由 peterzhang100 于 2009-6-22 17:02 发表
今天在车站听到16路语音提示,那声音真暧昧。感觉听着会很冷,鸡皮疙瘩要起来了。听的时间长了可能身体会发软。
16路的语音完全没有问题,只是第一次听的时候会有些不适应,速度比较慢!
 楼主| 发表于 2009-6-22 19:30 | 显示全部楼层
原帖由 ︵薍o.孓鳡覺 于 2009-6-22 16:56 发表


这个。。在B2还是“cheng station”的时候,有些车用的也是B1的版本,不过B2用这个版本的一些车外喇叭的英文版是“BRT two”。。。现在估计是把“two”给和谐掉的,所以。。。。
B2的本身版本的外喇叭英文版是没有问题的!
发表于 2009-6-22 20:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-6-22 20:39 | 显示全部楼层
愚以为:B2的报站根本不需要用什么英文,中文就好了;再说人家老外首次来杭估计坐公交的几率不大,经常在杭估计汉语会懂点。
另外B2的英语相当蹩脚啊~
发表于 2009-6-22 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 GEO 于 2009-6-22 19:30 发表
B2的本身版本的外喇叭英文版是没有问题的!


是的,只是声音比较那个。。

不过一些B2的车用B1和B2的混合版本就。。。
发表于 2009-6-22 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 shesheep 于 2009-6-22 18:01 发表
每天坐公交车...
车辆靠站,请乘客不要将手扶靠在门轴上,以防夹伤...
听的烂掉了....而且往往是,门轴外露的没这个提示......门轴包起来的有这个提示..

这些个报站档次太低了...语调很多....


比较晕的是。。邮政黄海的317居然也有这个,第一次听到的时候还以为317转会到2场的。。。
发表于 2009-6-22 21:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
 楼主| 发表于 2009-6-22 21:38 | 显示全部楼层
原帖由 shesheep 于 2009-6-22 21:34 发表
其实很多话都能简化...
录音的人为什么这么抑扬顿挫呢...
那你要问公交的相关部门的,为什么那么喜欢改啊改的!而且根本没有增加任何内容!
发表于 2009-6-22 21:42 | 显示全部楼层
强烈建议删减内容,男的报!女的嗲都嗲死!楼主普通话不错。
 楼主| 发表于 2009-6-22 21:42 | 显示全部楼层
原帖由 shesheep 于 2009-6-22 18:01 发表
每天坐公交车...
车辆靠站,请乘客不要将手扶靠在门轴上,以防夹伤...
听的烂掉了....而且往往是,门轴外露的没这个提示......门轴包起来的有这个提示..

这些个报站档次太低了...语调很多....

是车辆开门,请乘客……。
这个是二场特色的。
因为当初在统一录制的时候还没有这个语音,导致现在很多有这个语音的线路是拼凑起来的。187的似乎是重新录的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|杭州网 ( 浙ICP备11041366号-1 )

GMT+8, 2025-4-24 12:29 , Processed in 0.483795 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表