杭州网论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 16746|回复: 6

[城建] 是FASCINATED HANGZHOU,不是FASCINATCD HANGZHOU

[复制链接]
发表于 2019-10-23 15:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
刚刚整修一新的湖滨商业步行街有许多“醉杭州”灯箱,美中不足的是“醉杭州”的英文字母似乎有误:应是FASCINATED HANGZHOU,可是实际成了FASCINATCD HANGZHOU。FASCINATCD这个词儿读不通。当然也可能是为了强调一个“醉”字,因醉意而将词尾“TED”写成“TCD”,只是洋人恐怕不懂这种文化和杭州的国际范。
 楼主| 发表于 2019-10-23 20:07 | 显示全部楼层
FASCINATED(fascinated)的中文意思:着迷的; 被深深吸引的。
发表于 2019-10-24 10:12 | 显示全部楼层
醉了!!!!
发表于 2019-11-10 17:33 | 显示全部楼层
其实吧,应该是fascinating
发表于 2019-11-10 17:43 | 显示全部楼层
apple king
快回来管管吧
发表于 2019-11-11 10:50 | 显示全部楼层
troublem4ker 发表于 2019-11-10 17:33
其实吧,应该是fascinating

fascinated by hangzhou
或者 fascinating hangzhou
发表于 2019-11-15 14:25 | 显示全部楼层
acau 发表于 2019-11-11 10:50
fascinated by hangzhou
或者 fascinating hangzhou

是的。别纠结那些拼写错误了。语法都错了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|杭州网 ( 浙ICP备11041366号-1 )

GMT+8, 2024-11-16 12:35 , Processed in 0.212132 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表