只需一步,快速开始
孤独的17岁 发表于 2018-5-25 19:45 大图里面 xianing bridge 是不是应该改xianing qiao
举报
ling07 发表于 2018-5-25 22:03 7号线不去城站了吗?
锦绿新城 发表于 2018-5-25 22:18 官方英文站名就是Xianing Bridge和Shentangqiao。 前者有桥,后者没有桥只是一个区片名。 哪天下宁桥拆 ...
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
孤独的17岁 发表于 2018-5-25 22:49 橋還在的 在古新河上 依次 密渡桥 半道红桥 沈塘桥 等
itcfangye 发表于 2018-5-25 18:02 预览图的bug,大图应该是改过的
LukePang 发表于 2018-5-26 07:17 公交把龙翔桥翻译成Longxiang Bridge,而地铁则直译Longxiangqiao
暖笠笠 发表于 2018-5-25 23:45 太赞了! 另外有一个小瑕疵,“人民广场”在站牌上是“People Square”,没有 's 。
itcfangye 发表于 2018-5-27 13:35 People Square是最早定的翻译,后来和魔都统一了
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|杭州网 ( 浙ICP备11041366号-1 )
GMT+8, 2025-4-27 23:05 , Processed in 0.409034 second(s), 12 queries .
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2017 Comsenz Inc.