杭州网论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: 陌生城池

[图档] 《新发现》209: 临时改道相应更新准确线路站名表(外一篇)

[复制链接]
发表于 2016-3-18 16:02 | 显示全部楼层
陌生城池 发表于 2016-3-17 22:56
换个角度看,更显比雨篷还高,也许是还没看习惯吧。

慢慢就看习惯了。
发表于 2016-3-18 16:04 | 显示全部楼层
陌生城池 发表于 2016-3-17 23:01
同样,再看这个站的对照英文:
问题来了,三个站牌,都是同一批次的新款,在站名对照英文上,居然是三种格 ...

我觉得这个翻译相对比较到位。
发表于 2016-3-18 16:04 | 显示全部楼层
陌生城池 发表于 2016-3-17 23:05
再附某外埠新款公交站台一枚:

整体成型,制作精良,质感上乘!

这是哪里的啊?
发表于 2016-3-18 16:05 | 显示全部楼层

大气合成。
发表于 2016-3-18 16:05 | 显示全部楼层

非常精致。
 楼主| 发表于 2016-3-18 16:14 | 显示全部楼层

赞从何来?
 楼主| 发表于 2016-3-18 16:18 | 显示全部楼层
jason 发表于 2016-3-18 16:04
我觉得这个翻译相对比较到位。

我也觉得,先不论“东坡路平海路口”翻译成 Pinghai Intersection, Dongpo Rd 是否合适,地道,至少“龙翔桥”应该翻译成 Longxiangqiao,和“官巷口”的规则统一。
发表于 2016-3-18 16:37 | 显示全部楼层

我随便赞赞的。
发表于 2016-3-18 20:57 | 显示全部楼层
如果把31路那条蓝线加进来就清楚很多了
发表于 2016-3-18 22:50 | 显示全部楼层
这些站台,更新以后空间变小很多,人根本站不下,比如杭州大厦 八字桥站,感觉空间很压抑
发表于 2016-3-18 23:06 | 显示全部楼层
英文给谁看?奥巴马?
土豪金难看的
发表于 2016-3-19 15:34 | 显示全部楼层
陌生城池 发表于 2016-3-18 16:18
我也觉得,先不论“东坡路平海路口”翻译成 Pinghai Intersection, Dongpo Rd 是否合适,地道,至少“龙 ...

其实我觉得站名翻译就直接汉语拼音就可以了,不用煞费苦心去怀念英语考级水平。
发表于 2016-3-19 17:09 | 显示全部楼层
延安路解百
 楼主| 发表于 2016-3-19 22:04 | 显示全部楼层
jason 发表于 2016-3-19 15:34
其实我觉得站名翻译就直接汉语拼音就可以了,不用煞费苦心去怀念英语考级水平。

至今为止,大家对单一罗马化的认识还不够或者说有偏差。
发表于 2016-3-20 20:51 | 显示全部楼层
陌生城池 发表于 2016-3-19 22:04
至今为止,大家对单一罗马化的认识还不够或者说有偏差。

但凡提及翻译,很多人都觉得应该译成老外看得懂的英文。
 楼主| 发表于 2016-3-20 22:37 | 显示全部楼层
jason 发表于 2016-3-20 20:51
但凡提及翻译,很多人都觉得应该译成老外看得懂的英文。

也没错,但是Chinglish, Hanglish, Zhashanish, 老外真的看得懂?
发表于 2016-3-20 22:50 | 显示全部楼层
陌生城池 发表于 2016-3-20 22:37
也没错,但是Chinglish, Hanglish, Zhashanish, 老外真的看得懂?

领导满意就可以了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|杭州网 ( 浙ICP备11041366号-1 )

GMT+8, 2025-4-27 01:06 , Processed in 1.683572 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表