杭州网论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3804|回复: 15

[观点] 【建议】公交车厢内增加英语报站

[复制链接]
发表于 2015-9-14 09:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jason 于 2015-9-14 11:32 编辑

杭州作为国际旅游城市,个人觉得是有这个必要在公交车上增加英语播报。地铁上中英播报到站信息已经相当普遍,公交作为日常交通的载体也应具备这个功能,国内很多城市的公交车都有中英播报,一线城市就不说了,记忆中的成都也是吧,国际化城市不是随便说说,很多城市建设的细节都需要完善。
发表于 2015-9-14 11:17 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 X1二号大街东 于 2015-9-14 13:10 编辑

個人還是喜歡港式的,簡明扼要
下一站,杭州大廈
Next stopHangzhou Towel.
发表于 2015-9-14 11:20 来自手机 | 显示全部楼层
成都的英语播报就一个“闹”(Now)字,别的都没
 楼主| 发表于 2015-9-14 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
horatius_cheng 发表于 2015-9-14 11:20
成都的英语播报就一个“闹”(Now)字,别的都没

额。。。好吧,不重要了,只是希望杭州也能增加英语播报,现在老外也会坐公交的
发表于 2015-9-14 11:34 | 显示全部楼层
个人觉得与其增加洋泾浜式的英文报站,不如还是在车内显示屏上显示英文站名好了。而且我觉得站名不用刻意去翻译,只需要用拼音即可。比如: YI GONG YUAN,这样老外可以读念,如果问路,大部分人也可以听得懂。
发表于 2015-9-14 11:39 | 显示全部楼层
增加杭州话蛮好的。
发表于 2015-9-14 17:33 | 显示全部楼层
就算要加 一定要简洁 站名全部拼音即可
发表于 2015-9-14 18:50 | 显示全部楼层
X1二号大街东 发表于 2015-9-14 11:17
個人還是喜歡港式的,簡明扼要
下一站,杭州大廈
Next stopHangzhou Towel.

杭州毛巾。。。
发表于 2015-9-14 19:16 | 显示全部楼层
jason 发表于 2015-9-14 11:34
个人觉得与其增加洋泾浜式的英文报站,不如还是在车内显示屏上显示英文站名好了。而且我觉得站名不用刻意去 ...

好像不少线路的“杭泾浜”英语报站都没了么 ?
发表于 2015-9-14 19:34 | 显示全部楼层
jason 发表于 2015-9-14 11:34
个人觉得与其增加洋泾浜式的英文报站,不如还是在车内显示屏上显示英文站名好了。而且我觉得站名不用刻意去 ...

小心字儿打得太快,变“YI HONG YUAN”了。
发表于 2015-9-14 22:53 | 显示全部楼层
Pt990 发表于 2015-9-14 19:34
小心字儿打得太快,变“YI HONG YUAN”了。

这也太快了吧,哈。
发表于 2015-9-15 08:31 | 显示全部楼层
brt已经有英语报站了,再努力一下,对年轻人学英语有帮助
发表于 2015-9-15 09:46 来自手机 | 显示全部楼层
景区线可以增加英语报站
发表于 2015-9-18 09:44 | 显示全部楼层
顶!
发表于 2015-9-18 10:08 | 显示全部楼层
7路的英文报站很好听~
发表于 2015-9-19 13:10 | 显示全部楼层
空调K13 发表于 2015-9-18 10:08
7路的英文报站很好听~

然而现在只有加班车可能有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|杭州网 ( 浙ICP备11041366号-1 )

GMT+8, 2024-11-5 18:35 , Processed in 0.199968 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表