杭州网论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1095|回复: 7

[图档] 《城市细节》245:如此国际化的站牌 - Shang Shen Business Building

[复制链接]
发表于 2016-12-8 11:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
香榭已经隐隐透出一股洋气,Shang Shen更是国际化的地名标杆神译,嗯,相比之下,Xiang Xie简直土爆了。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2016-12-8 11:32 | 显示全部楼层
请问陌生老师,这个翻译到底为何这样?法语发音?
发表于 2016-12-8 11:36 | 显示全部楼层
伤 肾 。。。。。
发表于 2016-12-8 12:17 来自手机 | 显示全部楼层
外国人士看得懂就行了
 楼主| 发表于 2016-12-8 14:00 | 显示全部楼层
jason 发表于 2016-12-8 11:32
请问陌生老师,这个翻译到底为何这样?法语发音?

正宗英语发音,参见香海Shanghai,香波Shampoo。不然不是要拼写成Champs(-Elysées)了么?
 楼主| 发表于 2016-12-8 14:02 | 显示全部楼层
子弹头 发表于 2016-12-8 11:36
真 伤 肾 。。。。。

会不会是上深哦,北有京广中心,南有上深大厦。北上广深齐了。
发表于 2016-12-8 14:55 | 显示全部楼层
陌生城池 发表于 2016-12-8 14:00
正宗英语发音,参见香海Shanghai,香波Shampoo。不然不是要拼写成Champs(-Elysées)了么?

据说这是业主提供的标准翻译。
发表于 2016-12-8 16:34 | 显示全部楼层
陌生城池 发表于 2016-12-8 14:00
正宗英语发音,参见香海Shanghai,香波Shampoo。不然不是要拼写成Champs(-Elysées)了么?

南有香港,北有香海。上海可以退出历史舞台了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|杭州网 ( 浙ICP备11041366号-1 )

GMT+8, 2025-4-28 18:22 , Processed in 0.870870 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表