杭州网论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12191|回复: 15

【原创】杭州话谈趣

[复制链接]
发表于 2015-6-25 13:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
杭州话谈趣
我是生在西子湖畔,长在城隍山下“的的刮刮地”杭州人。
我的启蒙老师是看“小书儿”和听“戤壁大书”。
“小书儿”就是连环画。在上世纪50~60年代的老杭州有许多“小书摊儿”:那种在街头巷尾,或弄一个门面,或干脆找一处空地,树起几架连环画,放几张骨排凳,60页以下一分钱看两本。我穿“开裆裤”时就开始看“小书儿”了。
啥叫“戤壁大书”?就是杭州大大小小的街巷中散布着不少书场:比如“大华书场”“红星书场”等等。除少许是唱“苏州评弹”的,主要是讲“杭州评话”的,也称“说大书”。那时民风淳朴,有钱的进书场,泡一杯茶,笃悠悠地听。没钱的老头小孩就“戤”在书场墙壁旮旯里听白书。
杭州话是蛮有趣的方言:“戤”用普通话叫“站”,但还有一层普通话里所没有的“贴”的意思——不但是“站”,而且是“贴”着站,如果硬要翻译,就会失去杭州话那种特有的趣味。
同样的还有“囥”。杭州人把“藏”叫“囥”,如“中东河边那长长的弄堂深处还‘囥’了一个小小的‘过街楼’”。多少生动形象呀!这里的“囥”除了“藏”的意思,还有“捂”的感觉——包含了“遮遮掩掩、偷偷摸摸”的意思,很有情调。
另外,如“干货老板”“门板饭”“熬烧”等等都十分生动,
至于杭州特色的“片儿川”“把儿柴”“烤儿鲞”“棒儿糖”“筒儿面”“旋儿饭”“瓢儿菜”等,别出心裁地把“儿”字镶嵌进名词的中央,味道不要太好呀!
再说杭州的童谣,也是趣味盎然的。我记录了这样一首:
“拍洋片儿,
跳绳索儿,
看西洋景儿,
湖老划儿拖小鸡儿,
躲猫猫咕儿抓抓儿,
大家都来搞搞儿。
小伢儿,搞搞儿,
搞了不好闹架儿;
姑娘儿,搞搞儿,
搞了不好生伢儿;
老头儿,搞搞儿,
搞了不好翘辫儿。”
哈哈!个中情趣,请“格个老倌”,细细品味吧。

评分

参与人数 1威望 +10 金币 +10 收起 理由
nowonder + 10 + 10 赞一个!

查看全部评分

发表于 2015-6-25 14:20 | 显示全部楼层
原来还真有这个字
发表于 2015-6-25 14:42 | 显示全部楼层

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2015-6-25 18:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2015-6-26 08:17 | 显示全部楼层
感觉"熬烧熬烧"是别字,应该是 "熬稍" 合意点。吴语、越语方言大都是词语不同  意思同。
发表于 2015-6-26 09:12 | 显示全部楼层
发表于 2015-6-26 11:07 | 显示全部楼层
“熬烧熬烧”应改成“毫稍毫稍”似乎更能确切表达快的意思
发表于 2015-6-27 18:44 | 显示全部楼层
吴语、越语有些相通处的特点。
发表于 2015-6-27 21:50 | 显示全部楼层
搞,杭州话的精髓
 楼主| 发表于 2015-6-28 07:56 | 显示全部楼层
谢谢各位大虾的支持。
发表于 2015-8-27 17:21 | 显示全部楼层
杭州话,以前的口水军团唱的歌不错。杭州是个好地方。
发表于 2015-8-27 17:29 | 显示全部楼层
还是希望能有更多的这样的帖子。然后有人能一起来删除广告贴。这么好的论坛,被广告占领,实在太可惜了
发表于 2015-9-15 17:21 | 显示全部楼层
夕夕多 发表于 2015-6-26 11:07
“熬烧熬烧”应改成“毫稍毫稍”似乎更能确切表达快的意思

猴梭猴梭
发表于 2015-12-16 18:39 | 显示全部楼层
回来看看,感觉灯火真是寂寥,总有人写点,哪怕是一星半点,也是希望·。
发表于 2017-12-4 10:58 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2017-12-10 07:13 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|杭州网 ( 浙ICP备11041366号-1 )

GMT+8, 2024-11-16 01:23 , Processed in 0.224993 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表