陌生城池 发表于 2011-5-21 10:14

大家觉得“城站”是个片区地名,还是指“杭州火车站”?

杭州地铁官方公布的1号线站名“城站站”及对照英文“Chengzhan”,引发争议,其中之一,就是“城站”究竟是“杭州火车站”的本地简称,还是指一个片区?

ganyilai 发表于 2011-5-21 11:31

我觉得这个得看地方,在地铁上,这个就应该指火车站,而在生活中的话,城站是一个片区。

陌生城池 发表于 2011-5-21 12:53

本帖最后由 陌生城池 于 2011-5-21 12:53 编辑

生活中,城站也是指代杭州火车站的吧,如果指城站那一片,一般会说:城站那边,城站那把里。也就是说,城站本身并不指称一个片区。

丸尾花轮 发表于 2011-5-21 21:02

本帖最后由 丸尾花轮 于 2011-5-21 21:17 编辑

直接叫“杭州城站”吧。这个片区怎么划分呢,多少大?城站街道的范围都可以叫城站地区么?

Love_de_Bern 发表于 2011-5-22 08:00

强烈要求更改英文名,不是杭州人谁知道城站是火车站!

雷峰夕照 发表于 2011-5-24 12:44

两者皆可,但是作为地铁 公交站名,还是 叫 火车站比较合适。

jason 发表于 2011-5-24 13:59

地铁公司取得这个名字真是有点雷,公交车好歹还有带上了火车站,这“城站”会让不少外地人犯迷糊的了。要么联系铁道部,把铁路杭州火车站更名为杭州城站火车站。

杭漂 发表于 2011-5-24 20:45

城站站,后面那个站去掉吧,城站站多没文化。

escce 发表于 2011-6-4 12:44

liuyizhou 发表于 2011-7-8 19:36

我觉得站名还是城站火车站比较好,英文hangzhou railway station.

Carmax 发表于 2011-8-11 16:55

其实跟公交统一么好了 城战火车站

尐黎芓 发表于 2011-8-21 12:28

但是初次来杭旅游的人会迷不通“城站火车站”是啥站。我个人觉得还是叫杭州火车站比较好

jason 发表于 2011-8-21 12:46

城站(杭州火车站)

lihui0252 发表于 2011-8-22 15:38

杭州火车站(城站)

jason 发表于 2011-8-22 21:25

lihui0252 发表于 2011-8-22 15:38 static/image/common/back.gif
杭州火车站(城站)

杭州城站火车站

ericma1996 发表于 2011-9-16 21:01

查资料时突然看到了某官方信息:

  城站
为今城站广场及环城东路南端、江城路北端、城站路及横、直福缘巷一带地域名。清光绪三十三年(1907)杭州始建铁路,设车站于清泰门内,故名城站,今沿用为区片名。

B支7 发表于 2011-9-20 17:58

叫杭州火车站吧

大柴旦人 发表于 2011-9-22 15:38

杭州火车站。

B支7 发表于 2011-10-8 20:59

冰箱男孩 发表于 2011-10-11 14:53

回复 ericma1996 的帖子

哇塞,历史都那么悠久了,别改了,我觉得城战挺好的,这个是国际惯例了,不能我们迁就别人啊!应该入乡随俗才对,我支持政府的做法!

阿尔卑斯滑雪 发表于 2011-11-13 11:30

“城站、杭州火车站”到了,这样最好

冷雪飘飞 发表于 2011-12-14 15:52

还是叫城站火车站最好,公交根本不用改,越改越乱。外地人每个来的时候当然得适应的,比如你坐汽车(以下叫法有很多错误,仅举例表示)去嘉兴后,然后再回来也发现只有嘉兴汽车北站和嘉兴汽车西站,没有嘉兴汽车站这个公交站名,不知道回杭州是在哪个站,这些都是出差人要去了解的,不能公交站名还报:嘉兴汽车西站到了,这里可以去杭州、桐乡、海宁等地,或者嘉兴汽车北站了,这里可以去南京、嘉善、无锡等等

wangbintit 发表于 2011-12-18 21:43

应该正名为“铁路杭州站”。“城站”只是铁路杭州站周围片区名称。
公交站点的名称也应更改为“铁路杭州站”(以铁路站点命名)或者“城站”(以片区名命名),而不是不伦不类的“城站火车站”。

wangbintit 发表于 2011-12-18 21:47

如果“城站”一定要正名为车站名,可以让铁路车站采用“主地名+副地名”的形式(如上海虹桥)。这样,杭州的三座主要车站可分别称为“杭州城”站,“杭州萧山”站以及“杭州彭埠”站。

姜峰 发表于 2012-1-19 13:25

中国人到国外要用英文,所以老外来中国也让学点拼音。
我支持用“城站”,杭州好名称也就那么几个,有必要保留和发扬光大。

一个“城站”和一个“火车东站”,体现杭州文化,也便于其分,不错不错~
越简单越好,砖家太多,才把很多事情搞得很复杂。

地名只是一个代号,用久了,就变成了一个大家熟悉的东西。
太复杂,读起来也绕口,如果按英文按步就班,我看那才是“蠢才”。
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 大家觉得“城站”是个片区地名,还是指“杭州火车站”?